skip to main
skip to sidebar
Flowers For Yesenin
Life after Werther-Fieber.
Wednesday, January 3, 2007
Did you know that obsidian is "Itztli" in the Nahuatl language? Irina reminds me of English poet, Alice Oswald. So stoic and severe!
Post a Comment
Post Comments (Atom)
Dear Yesenin, Did you know that most of the pop m...
Dear Yesenin, I have just finished a translation...
Loch Yes, It was rather foolish of me to follo...
From: http://www.faber.co.uk/ The Poetry Book Soc...
"Nothing is more highly to be prized than the val...
Did you know that obsidian is "Itztli" in the Na...
Yesenin, Hardy's ma jeunesse fout le camp was the...
Dear Yesy, May I send you a review of a review...
Yo bro, Is it getting colder? Or, do I have the...
Galina Ulanova. Dilettante from the Concord. Dersu from the birch. You may write to this nefarious rascal...email@example.com
View my complete profile
Notice 12 things a day.
Russian Poets (with audio)
Toronto Street Fashion